Thursday, August 7, 2008

For All Children of the World


當我老了 ,

不再是原來的我 .

請理解我 ,

對我有一點耐心 .

當我把菜湯洒到的衣服上時 ,

當我忘記怎樣系鞋帶時 ,

請想一想當初我是如何牽著你的手教你 .

當我一遍又一遍的重复你早已聽膩的話語 ,

請耐心的聽我說 ,

不要打斷我 .

你從小的時候 ,

我不得不重复那個我講過千百遍的故事 ,

直到你進入夢鄉 .
當我需要你幫我洗澡時 ,

請不要責备我 .

還記得小時候我千方百計哄你洗澡的情形嗎 ?
當我對新科技和新事物不知所措時 ,

請不要嘲笑我 .

想一想當初我怎樣耐心地去回答你每一個 ” 為什麼 ” .
當我由于双脚疲勞而無法行走時 ,

請伸出你年輕有力的手攙扶我 .

就像你小時候學習走路時 ,

我扶你那樣 .
當我忽然忘記我們談話的主題 ,

請給我一些時間去回想 .

其實對我來說 ,

談論什麼并不重要 ,

只要你能在一旁聽我說 ,

我就很滿足了 .
當你看著老去的我 ,

請不要悲傷 .

理解我 ,

支持我 ,

就像你剛開始學習如何生活時我對你那樣 .
當初我引導你走上人生的路 ,

如今請陪我走完最後的路 ,

給我你的愛和耐心 ,

我會報以感激的微笑 .

這微笑中凝結著我對你無限的愛 .